64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女商丘市某某国际贸易客服中心个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天商丘市某某国际贸易客服中心读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:热门资讯)
- 以总统:没答应特朗普赦免内塔尼亚胡
- 早秋季节如何显瘦显腿长,条纹裤不可错过,线条感真的太好了
- 布鲁日中场谈对阵多特:这将是一个巨大的挑战,希望拿下分数
- 三只羊复播公屏被刷屏,消费者要求退费被拒,生产商甩锅小杨哥
- 终于学会了火腿肠的正确打开方式!别再用牙咬了
- 帕金斯:华子新赛季会拿生涯首个MVP,我们一直把他比作乔丹
- 越简约越高级,早秋如何穿出时尚感,极简风才是首选
- 中年女人秋天备好“衬衫”这个单品,学会一衣多配,大方得体
- 4100家科技企业集结赌城 ,CES 2026揭开AI新战场
- 等你到40岁不要穿显老的“阿姨装”,试试这样穿,减龄又气质
- 能否出场?巴萨小将吉列和托尼
- 等你到40岁不要穿显老的“阿姨装”,试试这样穿,减龄又气质
- 26考研,阅卷即将开始!
- 陆川导演来了!《749局》定档,但看完预告片后,我心情复杂
- 墨西哥格雷罗州再次发生5.0级地震
- 能否出场?巴萨小将吉列和托尼
- 周星驰发文悼念石班瑜,网友感叹吴孟达去世后,又一黄金组合没了
- 创造历史,海港六外援先发创中超球队亚冠纪录
- 抬头看!2026年首个“超级月亮”现身夜空
- 大家中秋节快乐呀!
- 这机会不进我的天哪!乌里韦超大空挡打门被扑,击中横梁 views+
- 全市场:奥里斯塔尼奥周五接受威尼斯体检,国米保留未来转会分成 views+
- 德转:武汉三镇撤销达尼洛报名,补报新援若卡 views+
- 江宏杰为儿女打造新家,三层别墅装修大气,准备搬离福原爱的旧居 views+
- 89分59秒绝杀!欧洲杯奇迹主帅:3场翻盘进决赛,队史第1人 views+
- 助力争冠!申花官宣31岁归化国脚费南多租借加盟半年,泰山失王牌 views+
- 津媒:费南多加盟申花是三赢;泰山需用良好表现赢回球迷尊重 views+
- 四个月前左膝ACL撕裂!Woj:萨迪克 views+
- 军事专家分析:特朗普枪击事件大概率不是自导自演 views+
- “美到窒息!她的存在证明了‘美’的无限可能”,被誉为内娱颜霸 views+
